Wednesday, November 30, 2011

Bloggers night out >> Hotel W




Estas fotos son de la Bloggers Night Out que tuvo lugar el jueves pasado en el hotel W (¡las vistas al mar desde la planta 26 son increíbles!). Yo como soy un  poco ñoña no me dediqué a conocer a bloggers nuevos, que es lo que la gente normal hace en estos eventos, supongo. Pero me lo pasé muy bien con las chicas, LauraLetizia y Marie-Paola, que es la artista detrás de la camara en las fotos de mi último post. El outfit es repe, ya lo sé, pero ¡es que me encanta mi vestido Martin del Hierro, y va tan bien con las medias!
Y en un rato me voy al Shopping Night Out en Passeig de Grácia. Si si, me estoy pasando muchas nights out últimamente... :)

Here are the pictures from the Blogger's Night Out which took place last thursday at Barcelona's hotel W (the views from the 26th floor are amazing!). Since I can sometimes be a prudish, socially awkward person, I didn't really mingle, nor meet new bloggers, which is what most normal people would do, I guess, but I did have a lovely time with the girls! LauraLetizia and Marie-Paola, who is the artist behind the camera in my last post. I've worn this outfit before, I know, but I just love my Martin del Hierro dress, and it goes so well with these tights!
Now I'm off to the Shopping Night Out in Passeig de Grácia! I'm spending many nights out lately! :)


Vestido/Dress: Martin del Hierro // Medias/Tights: Woolford


Sunday, November 27, 2011

A sartorial conquest >> Jardins de Joan Brossa


El sábado salí de casa con una misión.
¿Qué tipo de misión? - os preguntaréis.
Mi misión era conquistar Montjuic, pero no me valía una conquista cualquiera, debía ser una conquista de tipo "sartorial", que sólo tendría lugar si conseguía el visto bueno de Marie Paola y su "fashion-eye".
Todo ésto suena un poco raro, ¿verdad?
Ahora mismo os lo explico.
¿Os acordáis de mi fracaso a principios de mes, cuando intenté sacarme fotos y volví a casa con las manos vacías? Bueno, pues esta vez volví a Montjuic con la encantadora Marie Paola, del blog de street style Will you meet my fashion-eye? Claro que con este título para su blog tenía que pensarme muy bien lo que me iba a poner, imagina que no le gustase en absoluto mi look y se negase a sacarme las fotos... ¡Qué presión!

On Saturday I went out on a mission.
And what mission may that be? - you might ask.
My mission was to conquer Monjuic, but a standard conquest would not do, it had to be a sartorial conquest, which could only be fulfilled if i met Marie Paola's fashion-eye.
NowI'm not making much sense, am I?
Let me explain.
Do you remember my failed attempt to take my pictures earlier this month? Well this time I went back to Montjuic with the lovely street style photographer Marie Paola from Will you meet my fashion-eye? Of course, with such a provoking title for her blog, I had to pay extra attention to my outfit, now imagine she didn't like it at all and she refused to take my photos... The pressure was up!



La combinación de un vestido de verano con la gabardina y el tocado de boda no asustaron a Marie Paola, así que nos pasamos buena parte de la tarde sacando fotos por Montjuic. Conquista sartorial conseguida, ¿no os parece?

The combination of a light summer dress, a trench coat and a wedding headpiece didn't scare Marie Paola off, so we spent a good two hours taking pictures around Montjuic. Sartorial conquest accomplished, don't you think?




Vestido/Dress: forte forte // Trench: Zara // Guantes/Gloves: Uterqüe // Tocado/Fascinator: Lukita // Zapatos/Heels: Unisa // Medias/Tights: Stradivarius

Monday, November 21, 2011

Autumn colours >> Plaça de Vicenç Martorell



Holaaa! Hoy escribo un post corto, como los antiguos, ¿os acordáis? Un post como los que solía escribir antes de decidir que sería muchísimo más divertido compartir los detalles íntimos de mi vida con vosotros. Así que empiezo con un fondo neutro en Barcelona, el nombre de la plaza en el título, dos o tres fotos máximo, yo mirando al suelo con fervor ( esto es algo que no ha cambiado nada...) y una pequeña descripción neutra de lo que llevo puesto, vamos allá: 
Este otoño estoy enganchada los colores mostaza, granate, verde y distintos tonos de marrón. Todos estos colores aparecen en mi vestido favorito de Sandro, que me pienso poner durante los próximos meses tanto como el año pasado. Es la primera vez que me pongo mi cinta-turbante, que es de un color mostaza precioso pero no sé si me sienta demasiado bien, ¡no estoy del todo convencida!


Bueno, tengo curiosidad, ¿qué tipo de post os gusta más? Los anteriores, que eran más serios, o actuales, un poco más raros y personales?

Hey people! I´m just writing a sweet short post today, you know, like the ones I used to do before I decided it would be a lot more fun to share all the details of my life with you. So here you go, a simple backdrop in Barcelona, the name of the place on the title, two or three photos maximum, me fervently staring at the floor ( now that hasn't changed at all...) and a small neutral description of what I was wearing to round it off:
This autumn I can't get enough of mustard, green, maroon and different shades of brown. The all pop up in my favourite Sandro dress which I am planning to wear these next months as often as I did last year. It's the first time I wear my new turband, which is the perfect shade of mustard, I don't know if it looks right on me, though!

So, tell me, which posts do you like better, my previous, more formal ones, or the weird, too personal new ones?



Chaqueta/Jaquet: Topshop // Vestido/Dress: Sandro // Turband: New Look // Zapatos/Shoes: Unisa // Bolso/Bag: Urban Outfitters

Monday, November 14, 2011

Not in this New Romantic Way.


Durante meses he jurado que a mi no me pasaría, todavía no, era demasiado pronto. No quiero perder el tiempo, no quiero que nadie vuelva a tener control sobre mi y sobre todo, no quiero volver a sufrir. 
No. 
Me horroriza pero presiento que está a punto de pasar; ese momento en que bajas la guardia y dejas entrar a alguien y empiezas a confiar en él. Luego no hay vuelta atrás. Podrá hacerte feliz, incluso hacerte sentir más viva, pero también podrá hacerte daño, mucho más que cualquier otra persona.  
Pero que seria me he puesto, no digo más que bobadas, ¡no me hagáis ni caso! Mejor os saturo con mil imágenes ahora y hacemos como que no he escrito nada de lo anterior. :)

For months I've been swearing to myself that this wouldn't happen, at least not yet. I do not want to waste my time, I do not want anybody to take control, and most important of all, I do not want to suffer again.
No.
I'm terrorized, but I feel this moment is about to happen, the moment when you lower your guard, you let someone in, and you start trusting him. And then there's no way back. He might make you happy, he might make you feel more alive, but he will be able to hurt you in a way that nobody else can.
But I'm just speaking nonsense! Don't even listen to what I'm saying, I'm just going to swamp you with pictures now and pretend I didn't type any of the above. :)








Entonces, ¿os gusta mi vestido rojo? Es una prenda muy femenina y sexy, a mi siempre me ha llamado la atención una mujer en un vestido rojo. Quería uno desde hace tiempo, pero al ver este post de Views by Laura comencé una búsqueda urgente. Por cierto, conocí a Laura en el evento de Medwinds el mes pasado, seguro que ya conocéis su blog, ella es un encanto de chica ¡y tiene un estilazo!

So, do you like my red dress? There is something so feminine and sexy about this piece, I always take notice of a woman in a red dress. I knew I wanted one, but ever since I saw Laura from Views on this post, I have been on a serious hunt for one of my own. By the by, I met Laura at the Medwinds event last month, I'm sure you've visited her blog, this girl is a darling and she has such great style!


 Vestido/Dress: Topshop // Zapatos/Shoes: Chie Mihara // Jersey: Mango // Lazo/Ribbon: Bershka

Tuesday, November 8, 2011

Medwinds + Teranyina = Awesome Scarves!

Hace un par de semanas recibí una invitación para ver la nueva colección de bufandas que la marca Medwinds había creado en colaboración con el taller Teranyina, un taller textil muy especial que se encuentra en el corazón del barrio del Raval. 
Al leer el mail me llevé una sorpresa, primero pensé, ¿Se habrán equivocado al mandarlo? ¿Se pensarán que soy una bloggera de éxito? Espera un momento, vamos a hacer como que no he dicho nada, ¡que si no, no me volverán a invitar!
Ejem, como decía, al leer el mail me llevé una muy agradable sorpresa, porque es un proyecto que a mi me parece especialmente interesante, y cercano, muy cercano, ¡tan cercano como que Medwinds, Teranyina y yo somos vecinos! No sé si lo he dicho alguna vez en el blog, pero yo vivo en el barrio del Raval. Vale, os prometo que ésta ha sido la última bobada del post, que falta de seriedad...
He pasado muchas veces por delante del taller, y me he quedado ensimismada, mirando los telares y pensando cómo me gustaría hacer un curso. Por desgracia, no creo que sea lo suficientemente habilidosa, pero quién sabe, ¡todo es proponérselo! 

A couple of weeks ago I was invited by Medwinds to have a look at their new scarf collection, a limited edition which they had created in collaboration with taller Teranyina, a very special textile workshop in the heart of the Raval neighbourhood. 
I was really surprised when I read the e-mail, did they send it to the wrong person? Do they think that I am a successful blogger of sorts? Wait a minute, let's pretend I didn't just say that, otherwise I won't get an invitation ever again!
So, erm, let's rephrase this. I was very happy to get an invitation to learn more about Medwinds and the collaboration, it is a project that really speaks to me, I feel it very close, so close in fact, that Medwinds, Teranyina and I are neighbours! I haven't said it before on the blog, but I live in the Raval area (in Barcelona). Ok, that's the last stupid comment on this post, I promise. 
I have walked by the workshop many times and I would dreamily look at the looms and think how much I would like to take a a course. However, I doubt I would be skillful enough, but who knows, maybe this year I'll give it a try! 





Medwinds es una marca de venta on-line ubicada en el barrio del Raval de Barcelona. Trabajan los básicos de una manera especial, dándoles un aire distinto y utilizando buenos materiales, si miráis su web seguro que me dais la razón. Algunos de los miembros del equipo llevaban piezas de la colección y os tengo que decir que el vestido Mirabella, que está hecho en seda, es una preciosidad y los botines Javea, en fin,  no se me ocurre un calzado más cool para un día de lluvia! Además la venta on-line les permite ofrecer sus prendas a precios muy razonables. 
La colaboración entre Medwinds y Teranyina es un proyecto chulísimo, os cuento. Han sacado una  colección exclusiva de bufandas hechas a mano en los telares del taller. Son bufandas hechas en el raval!, a mano!, en los telares que veis en las fotos! ¿Os dais cuenta de lo especiales que son estas bufandas? Arriba os he puesto las fotos de algunas, pero podéis mirar aquí el resto de la colección. ¡Rápido, que se acaban!

Medwinds is an on-line brand located in the Raval neighbourhood. Their clothes are timeless pieces designed in a special, well thought way, and using quality materials. Just check their web site, I'm sure you'll agree with me! Some of the team members were wearing pieces from the collection and I must say the Mirabella silk dress is a beauty, and the Javea booties are just the coolest pair of shoes for a rainy day! And by the way, since they sell on-line, the collection is pretty affordable.
Oh! I must tell you about the collaboration, it's such a fantastic project! They have created a limited edition of scarves woven by hand in the looms of the workshop. The scarves are made in Raval! by hand! in the looms you see on the pictures! Do you realize how special these scarves are? Some of them are on the first picture, but you should check the rest out here quick, before they're all gone!


En esta última foto elegimos entre todos los colores para hacer dos bufandas que sortearían entre los asistentes a la presentación. Yo no digo nada, pero está empezando a enfriar y tengo la garganta un poco resentida... :) 
On this last picture you can see the colours that we picked out to make two scarves which will be given to two of the people who attended the presentation. It's actually getting pretty cold and I'm starting to get a sore throat, I'm just saying... :)


Quería dar las gracias a Saray de Dans Vogue por las fotos de los telares y al equipo de Medwinds por la invitación! //Thankyou Saray from Dans Vogue for the pictures of the looms and thanks Medwinds for the invite!

Thursday, November 3, 2011

How to survive when taking your own pictures.


¡Hola! Hoy vengo con un post un poco distinto. Ya sabéis que cuando no consigo engañar a ninguna amiga, me toca salir con mi trípode a buscarme la vida y sacarme mis propias fotos. No sé si se me da demasiado bien, pero lo que sí que se me da bien, sin lugar a dudas, es hacer el ridículo en la vía pública delante de la cámara. Y para evitar que vosotros sufráis situaciones de este tipo, aquí va una lista de "consejos".

1. Controla el tiempo, si quieres sacar las fotos a las 5 de la tarde, no salgas de casa a las 4,30, no es tan fácil encontrar un sitio tranquilo y probablemente anochezca antes de que consigas hacer las fotos. Calcula un par de horas. 

2. Comprueba que lo llevas todo: cámara, trípode y mando. No te olvides del mando.

3. Tómate unos chupitos antes de salir de casa, para coger fuerzas. Es broma. O no. :) Que sí, ¡que es broma! Seguimos.

4. Lleva zapatos cómodos, vas a estar caminando un buen rato. Aunque quieras salir en tus fotos en la cumbre de una montaña nevada con tacones de aguja, no hace falta que llegues hasta allí con ellos puestos. De verdad.

5. Decide qué situación te es menos incómoda. Un sitio desierto es perfecto para evitar miradas indiscretas, pero ¿y si te encuentras con alguien raro y no hay nadie cerca? En una zona más concurrida da más corte, pero es más seguro. Yo no sabría decir cuál de las dos opciones es peor.

6. ¡No seas tan indecisa! ¡Elige un sitio ya! Llevas una hora caminando, y encuentras pegas a todo: o hay demasiada gente, o no hay nadie, o igual viene alguien, o el sitio es feo, o no es exactamente lo que buscabas. Si hubieses salido de paseo, no estarías cargando con el trípode. ¡Saca las fotos ya! ¡Que se te hace de noche! 

7. Ya está. Es demasiado tarde, te has quedado sin luz y no te has atrevido a sacar ni una foto, has estado caminando durante dos horas, has bajado por un sendero entre pinos con zapatos de tacón y te has enganchado las medias en una rama, no has tenido cuidado y has dado un "golpecito" a tu objetivo contra un tronco, ahora se niega a funcionar... Piensas, ¿porqué no saqué las fotos en ese sitio hace una hora?, ¡era estupendo! Respira hondo, no pasa nada, sólo son unas fotos. Siempre lo puedes volver a intentar.

8. Igual ahora sí es el momento de tomarte esos chupitos de los que hablábamos antes ;) 

P.S. Efectivamente, lo relatado en el punto 7 me sucedió el domingo pasado, las fotos son la prueba.


Hi! Today I am going to try a different type of post. You know that when I don't have a friend at hand to take my pictures, I venture out on my own, tripod in tow. I am by no means a pro at taking my own pictures but I'm definitely an expert at making a fool of myself in public places when I'm in front of the camera. I thought it would be fun to share a few "tips" so that you can avoid embarrassing situations. 

1. Be careful with time. If you'd like to take your pictures at 5 o'clock, don't leave your house at 4,30. You won't find the right place straight away and it might get dark before you have taken your photos. Two hours should be enough time.

2. Check that you've got everything you need: camera, tripod, remote control. Don't forget the remote.

3. Have a couple of drinks before you leave, just to gather your strength. I'm kidding. Or not. :) Of course I am, let's move on!

4. Wear comfortable shoes, you'll be walking for a while. Maybe you're taking your pictures at the top of a snowed hill wearing stilettos, but you don't have climb there with them on. Believe me. 

5. Choose whichever situation is less weird for you. A deserted place is perfect to avoid inquisitive stares, but what if some weirdo shows up and there's no one near? If there's more people around it's safer, but embarrassing. I can never decide which option is worse.

6. Don't be so picky! Choose a place already! You've been walking for an hour and you find fault in every single place, there's too many people, or there's nobody there, or someone might show up unexpectedly, the place is ugly, or not what you had imagined. Well if you were out for a walk you wouldn't be carrying your heavy tripod around. So take your pictures now! Before daylight is gone!

7. Too late. It's too dark now and you haven't taken a single picture. You've been walking for two hours,  you had to walk down a track between pine trees wearing high heels and your tights got caught on a small branch, you weren't too careful and you accidentally hit your lens against a tree, now it refuses to work...You're thinking: Why didn't I take my pictures an hour ago?, that place was perfect! Breathe, it's OK, it's just some photographs, you can try to take them some other day.

8. Maybe now is a perfect time to have those drinks we were talking about before ;)

P.S. Yes, what I wrote on number 7 did happen to me, as you can see in the pictures.