Friday, November 26, 2010

Sandroadict >> Park Güell



Como ya os dije en mi anterior post, acabo de descubrir la experiencia Sandro y ¡estoy aún bajo sus efectos! Antes de entrar, me pareció la típica tienda en la que nunca estás a gusto. Seguro que os ha pasado, la tienda está vacía, parece que acabas de entrar a un museo por cómo tienen la ropa expuesta, te da un desmayo al mirar el precio en la primera etiqueta,. La dependienta te persigue, preguntando si quieres algo por quinta vez mientras ordena la camiseta que acabas de tocar hace menos de un minuto. Sales de la tienda con las manos vacías, la sensación de que has molestado a la dependienta y preguntándote por qué tienes tan mala suerte de no cobrar 3000 euros al mes para vestir con uniforme Sandro de pies a cabeza.
¡Pero no! La verdad es que disfruté mucho en la tienda, la ropa era increíble, había mucho donde elegir y me llevó estuve un buen rato mira que te mira, hasta que al final me llevé a los probadores a los dos vestiditos ganadores. Las dependientas me ayudaron mucho, dándome ideas para combinar con una cosa u otra, me sacaron unos zapatos para que viese cómo quedaría la prenda con botas o tacones, me aconsejaron complementos... y sin ser insistentes en ningún momento. Bueno, ahora un descanso para enseñaros el vestido...

As I told you on my previous post, I just discovered the Sandro experience and I´m still under it´s effect! But before going in the shop I had the feeling that I wasn't going to feel comfortable shopping there. I'm sure you've all been there, an empty shop, the clothes on display give you the feeling you just entered a museum, the first price tag you look and you feel like you're going to faint. The salesgirl asks if there is anything you want for the fifth time while she arranges the pile of shirts you have just been looking at seconds before... You end up leaving the shop empty handed, with the feeling you just annoyed the saleswoman and wondering why you are not getting a paycheck of 3000 euros so you can dress in a Sandro uniform, head to toe.
But no! Sandro wasn't like that at all, I really had a nice experience there, the clothes were amazing, there were so many pieces to choose from, after a veeery long time checking out every single piece of clothing in the shop, I took two winning dresses to the changing room. The saleswomen were very kind, they suggested styling tips, I tried whole looks with boots, high heels ... and they were never pushy! Well, let's take a break from reading to show you the winning dress...



Me llevé este vestido de seda con estampado floral. ¿Qué os parece? Me encanta el volumen que tiene en los hombros y los distintos colores de las flores, turquesa, granate, ocre, son colores que me encantan y que puedo combinar con muchísimas cosas de mi armario. (Siempre es importante que cuando una hace una compra que le cuesta un poco más de lo normal, lo justifique con este tipo de comentarios.) El otro vestido que no me llevé viene a torturarme por las noches. Tanto es así que voy a tener que volver pronto a por él para poder dormir mejor. ( Y cuando una se dispone a volver a gastar más dinero del que acostumbra en otro vestido, las excusas ya llegan a un nivel fuera de lo normal...).

I chose this silk dress with a beautiful floral print. Do you like it? I love the volume on the shoulders, and the different colours of the flowers, turquoise, maroon, mustard, all colours I love and that I can mix with so much clothes I own. ( When a slightly more expensive item is purchased, it's always important to justify the splurge with this kind of comments.) The other dress I left behind is haunting me at night lately, I think I have to return soon to buy it, just to be able to sleep better, you know! ( And when yet another more expensive that usual purchase is about to take place, the excuses found are beyond ridiculous...).






Vestido/Dress: Sandro // Abrigo/Coat: Comptoir des Cotonniers // Guantes/Gloves: bimba&lola // Collar/Necklace: my mum´s // Gorro/Hat: on loan from the boy

Sunday, November 21, 2010

So Comfy >> Plaça Catalunya



Hola! Espero que hayáis pasado un buen fin de semana. A mí se me ha pasado demasiado rápido, que mal, mañana otra vez a trabajar... menos mal que me queda poco tiempo ya! El sábado salí a pasear por el centro con idea de visitar algunas tiendas, bueno en realidad quería visitar LA tienda, Sandro. Me empecé a fijar en esta marca francesa en los blogs de The Cherry Blossom Girl o Le blog de Betty, ¡qué ropa más chic! Me miré el catálogo en internet y en cuanto vi que había una tienda en Barcelona, la visita era obligada.
Estoy completamente enamorada con el tipo de ropa de la tienda, la experiencia fue buenísima pero eso lo explicaré en otro post. Hoy voy a dar un paseo al parque Güell y estrenaré mi compra, ¡que desvelaré en el próximo post!

Hi! I hope you had a great weekend. I found it was extremely short, I can't believe tomorrow I have to go to work again... I'm so glad I'm not staying much longer! Well this Saturday I went out for a walk because I wanted to check out some shops, well, actually not some but THE shop, Sandro. It was through blogs like The Cherry Blossom Girl or Le Blog de Betty that I first became acquainted with this french brand, ¡such chic pieces! So I checked the catalogue and after I found a shop in Barcelona, the visit was mandatory!
I fell in love with the selection of clothes in Sandro, it was such a great experience, but this is another story. I'm going to Park Güell for a walk now and I'll be wearing my new purchase, which I will share with you in my next post!




Para una mañana de compras me vestí de la forma más cómoda posible, cuando me pongo estos pantalones muchas veces tengo que oír el comentario de si voy en pijama... pero a mi me encanta el detalle de los bolsillos y el lazo de este pantalón. Los llevo con un jersey de lana gordo y bailarinas, más cómodo imposible.

I wore a very comfortable outfit, when I wear these pants I often have to hear that I am wearing pyjamas by a certain someone... but I love the detail of these pants in the pockets and the bow in the front. Worn with a big chunky sweater and ballerinas, it's got comfort written all over it!

Pantalones/Trousers: Sita Murt // Jersey: System Action // Bailarinas/Ballerinas: Pretty Ballerinas // Camisa/Shirt: Zara // Collar/Necklace: bimba&lola // Gafas/Sunnies: American Apparel

Monday, November 15, 2010

The park at night >> Parc Tibidabo


Estas son las fotos que dije que publicaría la semana pasada. Son del día que fui al parque de atracciones Tibidabo, la puesta de sol fue preciosa, y ¡reconozco que pasé un poco de miedo al subirme en las atracciones en la oscuridad! 
So these are the photos I talked about last week but finally never got round to post. The sunset was so beautiful, and there was definitely something creepy about going on the rides at night!






Thursday, November 11, 2010

Sunkissed >> Carrer del Carme


Hola! Antes de que llegue el fin de semana, quería compartir estas fotos del sábado pasado, últimamente me retraso con mis posts, ¡qué desastre! El sábado fue un día increíblemente caluroso para Noviembre, 22 grados, así que aproveché para dar un último uso a mis sandalias antes de desterrarlas a su caja de cartón al fondo del armario. Hoy os dejo descansar de los rollos que normalmente os meto por aquí, ¡espero que os gusten las fotos!


Hi! I just wanted to post these pictures before the weekend, they are from last Saturday, I get so behind on blogging lately, bad, bad blogger! So last saturday was an incredibly warm day for November and I had to wear my sandals one last time before they are sent to their box in the depths of my closet. I´m keeping it short and sweet today, don´t want to bore you with my usual random tales, I hope you like the photos!





Boyfriend jean: Only Jeans // Sandalias/Sandals: Zara // Camiseta/T-shirt: COS // Cardigan: Massimo Dutti // Pañuelo/Scarf: Yokana // Gafas de sol// Sunnies: American Apparel.

Sunday, November 7, 2010

Little Red Riding Hood >> Tibidabo


Voy a publicar este post antes de que llegue el verano y os preguntéis que hago yo con un abrigo si la temperatura es de 35ºC. Nunca tengo tiempo para ir al día con mis posts, estas fotos son de hace dos semanas, aprovechando el puente de Todos los Santos fui al parque Tibidabo. Me lo pasé genial, hacía muchísimo que no iba a un parque de atracciones, me monté en la montaña rusa, las sillas voladoras, casi me muero de miedo en el infame Hotel Kruger, yo me pensaba que era un paseillo en tren, y que como mucho descolgarían algún esqueleto sobre el público ... nada más lejos de la realidad! Era una casa del terror oscura, con actores muy bien caracterizados, la niña del exorcista, Chucky, Freddy Kruger, todos pasando super cerca de ti, persiguiéndote, ¡un sufrimiento! Creo que no conozco a nadie más miedoso que yo, fui todo el camino con los ojos medio cerrados, chillando en cada susto, casi corriendo, rezando para que todo acabase pronto! 

Well I'm going to post these pictures before it's summer and everyone wonders why I'm wearing a coat when it's 35ºC. I always get so behind on my posts, these pictures are from two weeks  ago, Monday was a holiday and I went to Tibidabo Park. It was so much fun, I hadn't been to a fun park in ages, I went on the flying chairs, the roller coaster, and I almost died in the infamous Kruger Hotel, I thought it would just be a ride on a train, with the eventual skeleton popping down from the ceiling onto the crowd... I was so wrong! It was a dark house of terror, with actors dressed as The Exorcist Girl, Chucky, Freddy Krugger, all really close, chasing you, oh, I was so scared! I think I don't know anyone that gets so easily frightened as I do, it was hell there, believe me, I just went with my eyes closed, almost running through the hotel, screaming whenever some actor got near, and praying it would all soon be over!







Como veis en las fotos, Tibidabo no es un parque de atracciones cualquiera, las vistas son increíbles, me impresionó mucho la atracción de las sillas volantes, dando vueltas a toda velocidad con Barcelona a mis pies.
Ya que iba al parque de atracciones y podía comportarme como una niña por un día, me puse mi abrigo de caperucita roja. Lo rescaté el año pasado, estaba en unas cajas cogiendo polvo con mi ropa de cuando era pequeña. Si, ¡este abrigo me lo ponía cuando tenía 6 años! Mi madre le sacó las mangas y cambiamos los botones, lo llevé a la tintorería y ahora está como nuevo.
Los pantalones de cuero que llevo son una de las pocas prendas vintage que tengo, bueno, en realidad sí que tengo ropa de segunda mano pero es ropa de mi madre, lo que quiero decir es que no suelo comprar ropa de segunda mano. Hay una razón para esto, me parece que en Barcelona lo vintage es carísimo, no le veo mucho sentido tener que pagar más de 30 euros por un vestido que no está en las mejores condiciones y que voy a tener que alterar para que me quede bien. Además no sabría hacerlo, así que me parece que 30 euros es un precio muy alto para experimentar con vintage.
Me quedan algunas fotos más de este día tomadas de noche. Me gusta mucho como han quedado, así que esta semana las pondré aquí.

As you can see on the photos, Tibidabo is not just a normal fun park, the view is amazing, it was really impressive to go on the flying chairs and see all Barcelona at my feet! 
On to the outfit, I am wearing my little red riding hood coat. I rescued it from storage last year, my mum made it and I used to wear it when I was 6, my mum made the sleeves longer and changed the buttons, I took it to the dry cleaners and now it's as good as new! It's not a coat I wear very often, but I love taking it out once in a while, and since I was going to the fun park, it was a perfect occasion!
These leather pants I am wearing are one of the few vintage items I own, actually, I do own vintage clothing, but it belongs to my mum, what I mean is that I bought these and I don't normally buy vintage. There is a reason to this, in Barcelona vintage clothing is too expensive, I would probably buy more vintage if the clothes were not 30 euros a piece! Besides, I don't really know how to alter the clothes to make them fit better, so I can't really afford to experiment with vintage.
I have a few more photos from this day which were taken at night. I think they turned out quite well, so I'll be sharing them this week.


Abrigo/Coat: Made by my mum when I was 6 // Pantalones cortos/Shorts: vintage // Jersey/Sweater: Bombon // Bufanda /Scarf: ? // Mocasines/Moccasins: Gloria Ortiz // Medias/Tights: Calzedonia


Saturday, November 6, 2010

World Press Photo >> CCCB

Este mes ha llegado a Barcelona la exposición itinerante World Press Photo, con los ganadores del concurso de fotografía periodística internacional de 2010. Se inauguró el jueves en el Centro de Cultura Contemporània de Barcelona, que está muy cerca de mi casa, así que después del trabajo me di un paseo por la exposición y aproveché la barra libre para tomarme una cerveza. 

This month the World Press Photo traveling exhibition is in Barcelona, with the winning photos of 2010's journalistic photography contest. The inauguration took place at the CCCB (Centro de Cultura Contemporània de Barcelona), which happens to be really close to my apartment, so after work I went to take a look at the exhibition and while I was there, I took advantage from the open bar and had a free beer!


Aunque normalmente visto más colorida, en esta ocasión voy toda de negro, excepto por los lunares blancos! Me encanta esta camisa, la compré en H&M y aunque al principio no sabía si le daría mucho uso, (es un poco transparente) ahora la uso un montón, sobre todo para salir de fiesta, me parece que le da un toque interesante a cualquier conjunto!

On to the outfit, although I normally go for more colourful ensembles, I decided to wear all black, except for the white polka dots! I love this shirt, I got it in H&M and although I didn't know if at first I would be comfortable wearing it (it is a bit see-through) I now find it is the perfect shirt to make an outfit more interesting, especially when going out to a party!



Camisa/Shirt: H&M // Falda/Skirt: a&m  // Chaqueta/Jacket: Xocoa // Bolso/Bag: bimba&lola // Zapatos/Booties: Camila's

Monday, November 1, 2010

The folk dress >> Maremagnum


Uy!Otra vez casi una semana sin post, que desastre, ¡menos mal que este fin de semana ha sido de tres días y he tenido más tiempo para hacer fotos! Estas son del domingo por la tarde, salí a dar un paseo por el centro de Barcelona, bajé por las ramblas, tan abarrotadas como siempre, y acabé sacando las fotos en Maremagnum. Ahora con el cambio horario no hay demasiado tiempo por las tardes antes de que se vaya la luz para poder hacer fotos. En las noticias dijeron que a 7 de cada 10 nos afecta, nos cambia el humor y estamos más apáticos, nada más cierto en mi caso... ¿vosotros cómo lo lleváis?

Oops! Almost a whole week since my last post, luckily this weekend was 3 days long and I had more time to take photos. These are from Sunday afternoon, I went for a walk in the centre, made my way down the Ramblas, which was hard considering the amount of people there, and ended up taking my pictures at Maremagnum. Now with the hour change it´s getting harder to take pictures unless it´s during the weekend! I heard on the news that 7 out of 10 people are affected by the time change, we get grumpy and apathetic, so true in my case... Does the hour change bother you too?







Llevo todo el fin de semana enfundada en mis calzas, (creo que se llaman así...)  son tan cómodas, y pronto hará demasiado frío para ponérmelas. Me ha costado bastante atreverme a llevarlas y ahora que me compré un par tengo que aprovechar los días que quedan para llevarlas. Las calzas son lo único nuevo que llevo puesto. Este vestido de Pepe Jeans tiene unos tres años, cuando estaba tan de moda la tendencia folk. Me lo puse tanto que necesitaba un descanso, creo que todo el año pasado estuvo en el armario, pero ayer me volví a dar cuenta de que era chulísimo y ¡hemos vuelto a conectar!

So, thigh high socks, I have been wearing mine all weekend, they are so comfy, and soon enough it will be too cold for them. This is the first year I was brave enough to wear them and now I have a few pairs, I have to make the most of them. The socks are the only new item in this outfit, the dress I got in Pepe Jeans three year ago, when the folk trend was so big. Back then I wore it so much it needed a rest, it has been patiently waiting in my closet for a year and yesterday I realized how cool it was once again. I think sometimes you just need some time apart to rediscover great pieces of clothing in your own closet.


Vestido/Dress: Pepe Jeans // Jersey/Cardigan: Massimo Dutti // Gorro/Cap: bimba&lola // Thigh-highs/Calzas: Oysho // Zapatos/Booties: Camila's