Vivo bastante cerca de mi trabajo, a unos 20 minutos en bici. Para mí esto es una mejora enorme con respecto a mi situación en Barcelona, casi tres horas de transporte todos los días, entre metro y bus. Horroroso. Ahora voy en bici a casi todos los sitios, y hasta me hace ir a trabajar de mejor humor. Mis 20 minutos por las mañanas son para relajarme, pensar, hacer planes, disfrutar del aire y de las vistas del mar. Pero (y siempre hay un pero) al ir en bici, no te puedes vestir de cualquier manera. Los vestidos o faldas cortas no son demasiado prácticos, los abrigos de invierno pueden ser sofocantes si tienes que pedalear un poco más fuerte, hay que tener mucho cuidado con las medias (y a mi cuidar las medias no se me suele dar demasiado bien) y los zapatos deberían ser cómodos, o por lo menos sujetar bien el pie. Habiendo dicho todo esto, creo que lo que llevo puesto es adecuado para ir a trabajar y para ir en bicicleta, ¿no creéis?
I live quite close to my job now, just a 20 minute bike ride away. It's a huge improvement, considering I spent almost three hours every day getting to work by bus and metro in my previous job in Barcelona. Now I cycle almost everywhere, it even makes going to work a little nicer. I know Those 20 minutes every morning are just for me, to think, make plans, enjoy the fresh air and the views of the sea. But (there is always a but) riding a bike, you can't just wear anything to work. Short skirts and dresses aren't the best choice, bulky coats can make you suffocate if you need to pedal harder, special care should be taken with tights (and I don't often succeed on that) and shoes should be comfortable enough. So having said all that, I think this outfit is perfect for a bike ride and perfect for work, don't you think?
Con tanto ciclismo y mi nueva afición por pilates he debido perder peso, he estado todo el día tirando hacia arriba de la cintura de mis pantalones, me van enormes y se me caen cada cuatro pasos que doy. Estos pantalones tienen unos cinco años, cuando me los compré eran de mi talla, estaba en mi época de Erasmus en Viena. No fue una época demasiado sana; nada de deporte, comida poco saludable, y saliendo demasiado, ¡cogí unos cuantos kilitos! El año pasado los rescaté de las profundidades de mi armario en vez de comprarme unos "boyfriend jeans". Por desgracia este año no me van a poder acompañar cuando quiera recrear el look Katie Holmes :) Qué se le va a hacer, ¡o los encojo o los guardo hasta que me vuelvan a valer!
Y por supuesto, cuenta con el tiempo en Bilbao para que se esconda el sol en el momento en que saco la cámara... ¡Perdón por las fotos tan oscuras!
With all the biking and my newfound love for pilates, I must have lost weight because my trousers were falling all day. These trousers are about five years old, I bought them when I lived in Vienna and at that time they were my size. No, that wasn't the healthiest year of my life, no sport, very unhealthy food and too much partying, ooops! Last year I pulled these out from the depths of my closet instead of buying a pair of "boyfriend jeans". But unfortunately, this year I will not be able to dress in Katie Holmes style any more :) Oh well, I'll have to either shrink them or put them in storage until they fit again!
By the way, count on the weather of Bilbao for the sun to hide the moment we took my camera out, sorry for the dark pictures!
Camisa/Shirt: COS // Pantalones/Trousers: Only // Zuecos/Clogs: Swedish Hasbeens // Chaqueta/Blazer: Massimo Dutti // Gafas/Sunnies:American Apparel .