Sunday, November 7, 2010

Little Red Riding Hood >> Tibidabo


Voy a publicar este post antes de que llegue el verano y os preguntéis que hago yo con un abrigo si la temperatura es de 35ºC. Nunca tengo tiempo para ir al día con mis posts, estas fotos son de hace dos semanas, aprovechando el puente de Todos los Santos fui al parque Tibidabo. Me lo pasé genial, hacía muchísimo que no iba a un parque de atracciones, me monté en la montaña rusa, las sillas voladoras, casi me muero de miedo en el infame Hotel Kruger, yo me pensaba que era un paseillo en tren, y que como mucho descolgarían algún esqueleto sobre el público ... nada más lejos de la realidad! Era una casa del terror oscura, con actores muy bien caracterizados, la niña del exorcista, Chucky, Freddy Kruger, todos pasando super cerca de ti, persiguiéndote, ¡un sufrimiento! Creo que no conozco a nadie más miedoso que yo, fui todo el camino con los ojos medio cerrados, chillando en cada susto, casi corriendo, rezando para que todo acabase pronto! 

Well I'm going to post these pictures before it's summer and everyone wonders why I'm wearing a coat when it's 35ºC. I always get so behind on my posts, these pictures are from two weeks  ago, Monday was a holiday and I went to Tibidabo Park. It was so much fun, I hadn't been to a fun park in ages, I went on the flying chairs, the roller coaster, and I almost died in the infamous Kruger Hotel, I thought it would just be a ride on a train, with the eventual skeleton popping down from the ceiling onto the crowd... I was so wrong! It was a dark house of terror, with actors dressed as The Exorcist Girl, Chucky, Freddy Krugger, all really close, chasing you, oh, I was so scared! I think I don't know anyone that gets so easily frightened as I do, it was hell there, believe me, I just went with my eyes closed, almost running through the hotel, screaming whenever some actor got near, and praying it would all soon be over!







Como veis en las fotos, Tibidabo no es un parque de atracciones cualquiera, las vistas son increíbles, me impresionó mucho la atracción de las sillas volantes, dando vueltas a toda velocidad con Barcelona a mis pies.
Ya que iba al parque de atracciones y podía comportarme como una niña por un día, me puse mi abrigo de caperucita roja. Lo rescaté el año pasado, estaba en unas cajas cogiendo polvo con mi ropa de cuando era pequeña. Si, ¡este abrigo me lo ponía cuando tenía 6 años! Mi madre le sacó las mangas y cambiamos los botones, lo llevé a la tintorería y ahora está como nuevo.
Los pantalones de cuero que llevo son una de las pocas prendas vintage que tengo, bueno, en realidad sí que tengo ropa de segunda mano pero es ropa de mi madre, lo que quiero decir es que no suelo comprar ropa de segunda mano. Hay una razón para esto, me parece que en Barcelona lo vintage es carísimo, no le veo mucho sentido tener que pagar más de 30 euros por un vestido que no está en las mejores condiciones y que voy a tener que alterar para que me quede bien. Además no sabría hacerlo, así que me parece que 30 euros es un precio muy alto para experimentar con vintage.
Me quedan algunas fotos más de este día tomadas de noche. Me gusta mucho como han quedado, así que esta semana las pondré aquí.

As you can see on the photos, Tibidabo is not just a normal fun park, the view is amazing, it was really impressive to go on the flying chairs and see all Barcelona at my feet! 
On to the outfit, I am wearing my little red riding hood coat. I rescued it from storage last year, my mum made it and I used to wear it when I was 6, my mum made the sleeves longer and changed the buttons, I took it to the dry cleaners and now it's as good as new! It's not a coat I wear very often, but I love taking it out once in a while, and since I was going to the fun park, it was a perfect occasion!
These leather pants I am wearing are one of the few vintage items I own, actually, I do own vintage clothing, but it belongs to my mum, what I mean is that I bought these and I don't normally buy vintage. There is a reason to this, in Barcelona vintage clothing is too expensive, I would probably buy more vintage if the clothes were not 30 euros a piece! Besides, I don't really know how to alter the clothes to make them fit better, so I can't really afford to experiment with vintage.
I have a few more photos from this day which were taken at night. I think they turned out quite well, so I'll be sharing them this week.


Abrigo/Coat: Made by my mum when I was 6 // Pantalones cortos/Shorts: vintage // Jersey/Sweater: Bombon // Bufanda /Scarf: ? // Mocasines/Moccasins: Gloria Ortiz // Medias/Tights: Calzedonia


5 comments:

celita said...

QUE MONA LA TRENCA DE CAPERUCITA!!ESTÁ GENIAL LA FOTO DE LAS CADENAS!!

Emma said...

these photos are so pretty. and that red coat is so stunning!
Scrapbook de la Emma

christie said...

OMG, that photo on the swining chairs is AMAZING!

Dirty Closet said...

me encanta la trenca roja!!!!!
olguiscloset.blogspot.com

maiú said...

thank you girls!! your comments made my day :)