Sunday, October 30, 2011

Martin del Hierro girl >> Passeig de Colom


¡Hola! ¿Qué tal estáis? Si ya lo sé, he desaparecido, OTRA VEZ. Pero he tomado una decisión, pronto cambiamos de mes y a partir de Noviembre yo cambio también, al menos en mi actitud hacia el blog, una actitud más activa, fijaos bien en lo que digo. Bueno, no os fijéis demasiado, igual es mejor que no le prestéis mucha atención a esta última frase, si, mejor la leéis de pasada; es que soy taaan lenta para escribir posts, me cuesta taaanto encontrar a alguien que quiera sacarme las fotos, y además, los fríos, oscuros meses de invierno son los más difíciles para "bloggear" ... ¡pero que estoy haciendo! otra vez con excusas, quiero cambiar, así que desdigo lo dicho, fijaos en lo que he dicho¿Pero alguien se ha enterado de lo que he dicho? ¡Porque yo no!

En estas fotos estreno mi vestido 
Martin del Hierro. Me lo probé durante mis vacaciones en Viena, la pasada semana santa y desde entonces no he dejado de pensar en él, ha estado rodando mi mente cual fantasma. (¿A vosotr@s os pasa esto también?) Es la culminación de los LBD, con un diseño súper moderno que sienta como un guante, y las piezas laterales de cuero... ¡no tengo palabras! Ana, la diseñadora, es arquitecta y aplica su talento como tal en la perfecta construcción de este vestido. Esta es mi opinión, y siento no expresarme mejor, pero en las siguientes fotos hay suficiente evidencia de lo increíble que es el vestido.

Hey people! How have you been? I know, I disappeared AGAIN. But since we will soon start a new month, as from November I 'm changing my blogging attitude, mark my words. Actually, don't mark them, at least not with a permanent marker, maybe just with a pencil; I'm such a slow blogger, and it's so hard to find people willing to take my pictures aaand the dark, cold winter months are the worse "blog-wise"... but no!, no more excuses, I want to change, so actually, do mark my words. Did anyone get dizzy from reading this sentence? Because I did!

On these photos you will see my new Martin del Hierro dress. I had tried it on last spring during my holiday in Vienna, and the thought of owning one has been haunting me ever since. (Does this happen to you too?) It is the ultimate LBD, such a modern design, incredibly form flattering and what about the pieces of leather on the sides? ... A dream come true! Ana, the designer, is an architect and she displays her talent in this field in the perfect construction of this dress. I'm sorry I can't express myself better, but don't worry, there's plenty of visual evidence of its awesomeness on the pictures below!










¡Ah! ¡Que no se me olvide! Este vestido tiene una historia buenísima. Durante la semana del Opernball de Viena, Brooke Shields y sus estilistas visitaron Combinat, donde Ana era la diseñadora invitada del mes. Eligieron este mismo vestido pero, por desgracia, la talla no le iba bien. Ahora bien, en el caso de que la talla hubiese sido la adecuada, Brooke y yo tendríamos algo en común ahora mismo; las dos seríamos las orgullosas propietarias de un Martin del Hierro! :)

Oh! And I just remembered! There's a very exciting story to this dress too, during the week of the Opernball in Vienna, Brooke Shields and her stylists visited Combinat, where Ana was guest designer of the month. There they picked this very dress, unfortunately, the size wasn't right. But if it had been, now Brooke and I would have something in common; we would both be the proud owners of a Martin del Hierro!!! :)



Vestido/Dress: Martin del Hierro // Medias/Tights: Woolford // Lazo/Headpiece: Bershka //Zapatos/Shoes: Zara // Gafas de sol/Sunglasses: Vintage

Wednesday, October 19, 2011

A clean slate >> Barcelona


No os asustéis, que hoy no he venido a jugar a adivinanzas, sino a revelar mi nueva ciudad de residencia...
Por favor, redoble de tambores....
Pero a quien pretendo engañar, voy a dejarme de tonterías y decirlo ya!
No es una ciudad exactamente nueva para mi, igual la reconocéis en la foto. ¡Es Barcelona! Y estaréis pensando: "¿Pero no te acuerdas de lo que dijiste en esta ocasión? O mejor aún, ¿en esta otra cuando parecía que se caía el mundo y eras la persona más triste que jamás había existido? 
Bueno, pues tengo una buena noticia para todas las que hayan sufrido un desengaño amoroso recientemente; al principio es muy duro, pero con el tiempo se supera. De verdad. Yo no me lo hubiese creído en Enero, pero creerme ahora a mí.

Don't panic, I'm not here to make you guess any more, today I will finally reveal my new city of residence...
Drumroll please
...
Oh! Who am I kidding, let's just get it over with!
It's not exactly a new place for me, do you recognize it from the picture?  Well it's Barcelona! And you will be thinking: "But remember this time, when you swore you were done with Barcelona? Or even worse, this other time, when the world was falling apart and you felt like the most miserable person on earth? Well I have some good news for all those who have recently had their hearts broken, it's hard at first, but with time you get over it. Trust me. Back in January I would have thought it impossible, but you have to believe me. 



Otra cosa buena de mudarse es que puedo intentar cambiar aquellas cosas en mí con las que no estaba demasiado contenta últimamente. Como si de una especie de propósito de Año Nuevo se tratase. No voy a entrar en detalles, pero sí, había algunas cosas que no me gustaban últimamente y puedo aprovechar esta ocasión para aprender de mis errores y mirar hacia adelante. ¡Ui, que seria me he puesto! Cualquiera que esté leyendo esto y me conozca tiene que estar partiéndose de risa. Pero no, ¡esta vez lo digo en serio!

Another great thing about moving is that you can make a point of changing whichever things about yourself that weren't really working. A New Year's resolution of a sort. I won't get into details, but I'll just say there were a few things I wasn't too happy about so I'm taking advantage of this change to learn from my mistakes and move on. Oh! I sound so sensible, anybody reading this who knows me is probably laughing. But no, I really mean it this time! :)

Vestido/Dress: After pant's // Gafas/Sunnies: Vintage // Sandalias/Zuecos: Swedish Hasbeens // Bolso/Bag: Hoss Intropia

Thursday, October 13, 2011

Transitions >> El Retiro


Algunos reconoceréis el lugar donde estoy, ¿verdad? El parque del Retiro, en Madrid, cual turista, remando en barquito un domingo por la tarde.
"Pero un momento, estás en Madrid, de turismo, ¿o tiene algo que ver con esa misteriosa despedida de la que hablabas en I ♥ Bilbao?" - os preguntaréis. O igual no, hmmm, probablemente no os preguntéis tonterías como estas, no...

Some of you might recognize where this picture was taken. It's el Retiro, in Madrid, where I went rowing on a Sunday afternoon in a very touristy attitude :)
"But wait a minute, are you in Madrid on holiday or does this have anything to do with that mysterious goodbye you were talking about on your  I ♥ Bilbao post?" - you're wondering now. Or maybe not now, or you're not wondering at all, hmmm that's probably the case, you don't wonder about stupid things like these, right?





¡Pues no! ¡No es Madrid mi nueva ciudad! Continúa el misterio...
Sí que resolveré un misterio hoy, el del título de mi post, ni más ni menos. Otoño es la temporada de transición, de los vestiditos de verano y sandalias a los jerséis de lana y pesados abrigos de invierno. ¿Y que mejor que una chaqueta vaquera para esta transición? Yo me estoy poniendo mucho la mía de Topshop, ¡es la mejor manera para aguantar los vestidos de veranos unas semanas más!

Well no, it isn't Madrid, the mystery is still unsolved...
But I will solve a mystery today, the mystery of my post title, no less. Autumn fashion is meant to be about transition, from the summer dresses and sandals to the heavy knits and winter coats, and what better piece to transition but a denim jacket? I have been wearing my Topshop jacket it a lot lately, it's the perfect trick to keep wearing the summer dresses for a few more weeks yet!




Vestido/Dress: Hoss Intropia // Chaqueta/Jacket: Topshop // Bailarinas/Ballerinas: Ferragamo // Gafas de sol/Sunnies: Vintage

Monday, October 10, 2011

bikes + babes


¿Os acordáis de esta foto? ¿No? Si no os acordáis, basta con que bajéis un poco y la veréis, Septiembre no ha sido mi mes más bloggero que digamos... 
Cuando mandé esta foto al tumbler de bikes + babes pensé, bueno, no sé si soy una "babe" pero como mínimo cumplo con el 50% de los requisitos, en la foto estoy subida en una "bike". No sabía si al final la publicarían, pero decidí intentarlo. 
¿Y os lo podéis creer? ¡Porque yo no! Soy una "babe"!!! Bueeeno, vale, igual no, pero me dejáis que me haga ilusión, ¿no? ;)
No solo quedó ahí la cosa, cuando miré las estadísticas de mi blog, me tuve que frotar los ojos y volver a mirar. ¿Qué ha pasado aquí? Tenía bastantes más visitas de lo habitual. ¿Y de dónde venían? - os preguntaréis. Pues del tumbler de inspiración de The Clothes horse !!!

Remember this picture? If not, just scroll down a bit, I haven't been too busy blogging, so you'll find it in a second ;)
When I submitted this picture to the bikes + babes tumbler, I thought, well, I am on a bike, which means I fulfill at least 50% of the requirements. I wasn't too sure it would be posted, but I thought I might as well give it a try.
And can you believe it? I can't! My picture was posted! This must mean I'm a babe! Right? Hmmm, ok, maybe not, but just let me believe it be happy.
Not only that, last week I looked at my stats, and I had to rub my eyes and check again, I had gotten many more visits than usual, why was that? Well it wasn't just the bikes + babes tumbler, the pictures came from The Clothes horse's inspiration tumbler too!

Wednesday, October 5, 2011

I ♥ Bilbao


¿De verdad? Bueno, es algo complicado. 
Siempre he sentido la necesidad de escapar de Bilbao, de huir de una vida que habían planeado para mí y de la que yo era una mera espectadora, sin opción de cambiar nada. Tampoco me gustaba mi forma de ser; no era yo, pero tenía que disfrazarme cada día y comportarme de la forma que los demás esperaban de mi. Me faltaba aire. Tenía la impresión de que cambiando de ciudad podía convertirme en otra persona, ser quien yo quería ser. En cierto modo, escapar funciona.

Do I really? Mmm, it's complicated.
I have always felt that I wanted to escape from Bilbao, to run away from a life which had been planned for me. I was just an onlooker of my own life, it was impossible for me to change a thing. I didn't like the way I was, that wasn´t really me, it felt like I was wearing a mask, behaving the way others expected me to. I couldn't breathe. I thought that if iI could move to another city I might get the chance to be someone else, to be who I really wanted to be. And in a way, running away works.



A pesar de todo, Bilbao es mi ciudad, es dónde está mi familia y el lugar donde crecí. Por supuesto que le tengo cariño, pero no estoy hecha para vivir aquí. Unas fotos en el Guggenheim me parecían una buena despedida ... Un momento, ¿cómo que despedida? 

In spite of everything, Bilbao is my home town, the place where I grew up, it's where my family lives. I do have fond memories of Bilbao, but find it impossible to live here. I thought some pictures of the Guggenheim Museum would make the perfect post to say goodbye ... But wait a minute, why are you saying goodbye?


Sandalias/Sandals: Comptoir des Cotonniers // Vestido/Dress: Pull&bear // Cardigan: Massimo Dutti // Bolso/Bag: Sandro // Gafas/Sunnies: Vintage