Monday, December 27, 2010

By the frozen river >> Angoustrine


Hola hola! Qué tal las navidades? Espero que las hayáis disfrutado. Yo he vuelto de mis vacaciones, he pasado unos pocos días en Milán y Lugano, es una tradición familiar hacer una escapada en esta época del año, supongo que es algo distinto de la forma en que se celebran las navidades, todo el mundo vuelve a casa y se reúne, pero como se suele decir, ¡cada familia es un mundo!
Estas fotos son de hace unos días, del fin de semana anterior a la semana de navidad. La pasé en Francia, fui a esquiar a Andorra, hacía mucho que no iba y me lo pasé muy bien, tengo unas ganas locas de volver!! Otras actividades del fin de semana incluyeron cocinar quiche, pasear por los pueblos de los Pirineos y entrar en calor al lado de la chimenea ... ¡la buena vida! 

Hello people! How was Christmas? I hope you all enjoyed it very much. I am back from my holidays, I spent a few days in Milan and Lugano, it's a family tradition to travel this time of the year, I guess it's different from the way most people celebrate these holidays, but as the saying in spanish goes, each family is a whole world. (I hope the translation is right and I'm not too sure wether it exists in english already... if I'm wrong, sorry!)
These photos are from a few days ago, from the weekend before christmas. I spent it in France, I went to Andorra to ski, it was a long time since I had last gone and it was so much fun I can't wait to go back! Other weekend activities also included baking quiche, walks in small villages of the Pyrenees and warming up next to the chimney!


También dediqué un rato a hace fotos de "outfit" quería aprovechar que había nieve en los Pirineos y llevar un look divertido, con muchas capas. Así que salí a buscar el paisaje perfecto, pero había salido un sol resplandeciente y el termómetro marcaba 8ºC, la nieve se deshacía por momentos y yo sin poder hacer mis fotos. Pero al fin encontré este sitio junto al río, no es nieve, pero el río está congelado, me parece que las fotos quedaron bien.

I also dedicated some time to take outfit pictures, I wanted to take advantage of the snow in the Pyrenees  and create a funny winter look with many layers. So off I went to find the perfect spot, but it was a very sunny day and the temperature had risen to 8 ºC and all the snow was melting away, all I could find was this place by the river, which actually made a nice place for the photos. 

 Vestido/Dress: H&M // Medias/Tights: Calcedonia // Bolso/Bag: Zara // Gorro/ Hat: art point // Abrigo/Coat: iBlues Club // Guantes/Gloves: Topshop

Friday, December 24, 2010

A grey and rainy Christmas





¡Feliz Navidad! Así están siendo mis navidades, hace cuatro días que no veo un rayo de sol. No me quejo, lo estoy pasando muy bien, solo es que hubiese preferido una blanca navidad, y no una navidad gris, de lluvia y niebla...

Merry Christmas! These are a few snapshots of my christmas holidays so far. It's been four days since I last saw a ray of sun, don't get me wrong, I'm really enjoying myself. I'm just wishing I could have a white christmas, instead of a grey, damp, foggy one...

Friday, December 17, 2010

The street wonderer >> Catedral de Barcelona


Sé que lo que llevo puesto no es muy "normal" y que igual parezco una señora mayor excéntrica, de las que tienen mil gatos en casa y llevan toda su ropa puesta, en miles de capas (yo tenía una tía abuela así...) Igual el chal y la boina juntos son un poco demasiado, y sí me llevé unas cuantas miraditas raras en la calle, pero a mi me encantan estas prendas y me gusta como quedan todas juntas.

I do realize this might be a strange outfit, I might look like a crazy old woman,the type that have many cats and wear all their clothing in layers and layers (I had a great aunt like that...). Maybe wearing this shawl and cooky beret is a bit too much, and yes, I did get some stares from strangers, but I simply love these pieces and I love wearing them all together.





Hoy no me voy a enrollar, me voy en unos minutos a pasar el finde en la nieve (!!!) y tengo que acabar mi maleta. Solo os quería dar las gracias por vuestros comentarios y visitas aquí, me lo estoy pasando muy bien con este blog. Por último una foto de mi riéndome porque me sentía observada mientras hacía las fotos, tanto movimiento con el chal para la foto, ¡normal que la gente al pasar se piense que soy un poco rarita!
Well I have to keep it short today, I am leaving in a few minutes for a ski weekend (!!!) and I have to finish packing. I just wanted to say that I am really thankful for the comments and your visits here, and that blogging is being a really fun experience for me. So just one more photo of me, laughing because I was feeling watched by people walking by while taking pictures and I felt such a fool! Happy weekend everyone!!!!

Abrigo/Coat: Xocoa // Medias/Tights: Oysho // Boina/Beret: Julia Mogwitz // Chal//Shawl: My great great grandmother's (family heirloom)

Monday, December 13, 2010

Ci vediamo alla Scalla! >> Parque de la Ciutadella


Igual reconocéis este outfit de este post, quería conseguir un look inspirado en Milan, para el concurso Olsenboye City Girl de Chictopia. No me gustaron demasiado las fotos, lo que llevaba puesto era un poco soso, así que este sábado decidí repetirlas. Para animar un poco el look, añadí un lazo enorme, un collar y un clutch. ¿Qué os parece ahora? ¿Objetivo cumplido?

So you might recognize this outfit from this post, I wanted to style a look inspired in Milan, for the Olsenboye City Girl Chictopia contest. I wasn't so happy with the pictures, the outfit was missing a little sparkle, so I gave it a try again this Saturday. The outfit was in need of some fun accessories, so I added the necklace, a clutch and a big bow, so what do you think? Better now?






Voy a pasar unos días estas navidades en Milán. nunca he estado y ¡tengo unas ganas locas! Una de las cosas que más ilusión me hacen del viaje es ir al concierto de navidad en el Teatro alla Scala, en cuanto supe que iría a Milán, lo primero que hice fue comprobar si había alguna función durante los días que estaría allí. Por desgracia no quedaban entradas para el concierto, pero seguí comprobando la página de venta on-line, hasta que ¡por fin aparecieron algunos asientos libres!
Como es mi primer viaje a Milán , no sé muy bien como será el estilo allí, me imagino que una mezcla de formal, increíblemente chic, taconazos y bolsos de diseño! Para el concurso (vaya, un contest de estos del chictopia, nada serio!) decidí crear el look que tengo pensado ponerme para el concierto de Navidad, mi otro vestido de Sandro (si, volví a caer en la tentación...) con accesorios negros. 

I'll be spending a few days this Christmas in Milan, I have never been and I am so excited! I especially can't wait for the Christmas Concert at Teatro alla Scalla, when I knew I was going to Milan, the first thing I did was to check if there were any concerts at the opera during my holidays. Unluckily, the Christmas concert was fully booked, but I kept on checking the online store and eventually a few tickets appeared for sale!
It will be my first visit to Milan, so I can only guess how stylish people are there from a few blogs and street style pages. I expect formal, but incredibly chic,high heels and designer bags! I'm hoping to spend some time just people watching for inspiration! For the contest, I decided to create the look which I will wear for the Christmas Concert at the Scalla, my other Sandro dress (yes, I succumbed again...) with a few black accessories.


No se si se nota la diferencia en la foto, pero estuve en Le Salon el sábado antes de las fotos para maquillarme. Nunca había ido a maquillarme a un salón de belleza y ya que tenía que hacerme las cejas, aproveche y lo probé. Aprendí algunos trucos y me encantó el resultado, la maquilladora utilizó unas sombras lilas y rosa empolvado, y me pintó los labios en un beige mate muy bonito. Ahora bien,no me imaginaba que se pudiese tardar tanto en maquillar a alguien, yo con 15 minutos tengo tiempo de sobra y en cambio ¡allí estuve más de una hora! Disfruté muchísimo, os recomiendo este salón si sois de Barcelona, el trato es muy bueno y yo siempre salgo con ganas de probar nuevas cosas, pero claro, acabé tan tarde que tuve que salir corriendo para llegar a la Ciutadella antes de que se hiciese de noche!

I don't know if you can tell, but I had my makeup done at a salon before taking the photos. I had never had my makeup done by others, I was curious, so since I had to get my eyebrows done, I asked for a makeup session too. I really enjoyed it, I got a few tips and I love the result, the makeup artist used pink shadow and painted my lips with beige matte lipstick. I was surprised at how long it took, normally it won't take me more than 15 minutes to get my makeup done and I was at the salon for more than an hour! It was great, I really recommend Le Salon if you live in Barcelona, but since I was out so late, I had to run to Ciutadella park before it was too dark for the pictures!



Vestido/Dress: Sandro // Clutch: on loan from a friend :) // Medias/Tights: Oysho // Lazo/Ribbon: Bershka // Zapatos/Shoes: Chie Mihara // Collar/Necklace: Manouk

Friday, December 10, 2010

Bye Bye Barcelona >> Sagrada Familia


Si, ha llegado el momento de decir adiós. Casi dos años después de llegar a esta ciudad, la vida cambia de rumbo y me estoy despidiendo de Barcelona. Pero no es un momento para estar triste, sino para aprovechar los últimos días que me quedan aquí, quedar con amigos, volver a mis sitios favoritos, visitar algunos que me quedaban por ver, e intentar compartirlo todo en este blog. Lo que es una despedida en condiciones, ¡vaya!
Llena de este espíritu carpe diem, tiramos la casa por la ventana, a vivir que son dos días (Amaia, se te esta yendo un poco la pinza...) me dispuse este fin de semana, largo :), a planear diversión para los 5 días. Resultado: frustración. Y es que no se puede ir tan acelerada por la vida, la conclusión es que hay que relajarse, y lo que venga disfrutarlo, que para stress, ya hay bastante con el trabajo...
De todas formas sí que conseguí hacer bastantes cosas chulas, como por ejemplo, visitar la Sagrada Familia, ir al concierto de MIA (que fue impresionante, pero cortísimo), hacer una buena compra de verduras en la Boquería... bueno, ¡no está mal!

Well it's time to say goodbye. It's almost two years since I arrived, but life takes sudden turns and now I have to say goodbye to Barcelona. But this shouldn't be a sad moment, I should make the most of the days I have left here, meet up with friends, revisit my favourite places, check out others I have yet to see, and try to share all of it in this blog! What I call a proper goodbye.
Full of carpe diem spirit, let's go all out, live like there's no tomorrow (ok, Amaia, you're going a little crazy...) I set out to organize a long weekend, fun planned out for 5 days! Result: frustration. So I guess that what I have learnt is that there is no point in getting all stressed out, I have to relax and enjoy it all, because I get my share of stress at work already...
Finally I did get to do many things, like visiting Sagrada Familia, going to the concert of MIA (which was amazing, but too short), grocery shopping at Boquería market, not bad at all!!









El tiempo este puente ha sido increíblemente bueno para Diciembre, demasiado bueno y todo, por eso voy tan poco abrigada. Vuelvo a ponerme el vestido de Sandro, que hay que ir dándole uso para amortizarlo, y mis botas "minnetonka". Estas botas fueron mi peor error, una de esas compras que todos hemos hecho alguna vez. Está súper de moda, se las ves a todo el mundo y te encantan, luego te las compras y en unos pocos meses te aburres de ellas y acaban almacenadas en las profundidades de tu armario. ¡Un desastre! Pero para cambiar el curso de la historia, he decidido sacarlas a pasear, con el propósito de usarlas más a menudo a partir de ahora.
Os deseo un buen fin de semana!!!

The weather this past week has been incredibly nice for December, too nice even, this is why I'm not wearing a coat. About my outfit, I'm wearing my Sandro dress again, which needs to get into heavy rotation to justify the splurge, and my "minnetonka" boots. These were my worse purchase ever, one of those we all have made and regretted later. Said item is really in, you see it everywhere and you love it, you finally crack and you buy it, a few months later you are bored of seeing it everywhere, so it ends up buried in the depths of your closet. A complete disaster! But I decided to change the course of history for my boots, I have taken them out for a spin and intend to wear them more often from now on.
Have anice weekend people!!!

Vestido/Dress: Sandro // Chaqueta/Jacket: twenty8twelve // Bufanda/Scarf: ? // Gafas de sol/Sunglasses: vintage // Zapatos/ Shoes: Generation // Medias/Tights: Calzedonia // Bolso/Bag: lucky one

Monday, December 6, 2010

The Shopping Night >> Passeig de Gràcia


Este jueves fue "The Shopping Night" en Barcelona, las tiendas de Passeig de Gràcia abrian sus puertas de 8 a 12 de la noche para enseñarnos sus colecciones y ofrecer una experiencia única en la calle más chic de Barcelona. También era la primera noche que encendían el alumbrado navideño, la excusa para pasear por las tiendas era perfecta!


Las fotos que tengo no son demasiado buenas, al ser de noche, y no tener demasiado tiempo para documentarlo todo, han salido regulares. Pero la noche fue muy bien, entré en tiendas super lujosas, en las que normalmente no me resultaría cómodo entrar, saludé a los bolsos de Celine y un par de zapatos Louboutin alucinantes (sigh!), me invitaron a un par de copas de cava, un algodón de azúcar cortesía de TCN, y todo en un ambiente muy animado, la calle estaba llena de gente estilosa, había música Jazz, exposiciones, luces, regalos...


Una muy buena experiencia, aunque me quedo con ganas de más para otro año, no pude quedarme hasta las 12 y se ve que había unas cuantas fiestas organizadas en hoteles de Passeig de Gràcia. Lo dicho, el año que viene si lo vuelven a organizar, ¡no me lo pierdo!

This past Thursday was "The Shopping Night"in Barcelona, and the shops in Passeig de Gràcia opened their doors from 8,00 p.m. to 12,00 p.m. so that we could look around their stores and enjoy an unique experience in the chicest street of Barcelona. Besides, it was also the first night that christmas lights were going to be lit, so there was no better excuse to go shopping!

The pictures I have are not too great, it was dark already and I didn't have much time to document it all, so they are not the best shots. The night, however, did turn out great, I was able to look around some very luxurious shops, which I wouldn't normally feel too comfortable entering, I said hello to the new collection of Celine handbags and an amazing pair of Louboutin shoes (sigh!), I was treated to two glasses of cava, also a cotton candy courtesy of TCN, the atmosphere was great, the street was full of stylish people, there was jazz music, exhibitions, lights, gifts...

A great experience, which leave me wishing for more, I wasn't able to stay until later on, there were a few parties organized by hotels at Passeig de Gràcia, which I bet were really cool! Anyways, hopefully next year we are in for a treat again, I won't miss it!



Oh!Casi se me olvida la foto del outfit, bueno, nada demasiado espectacular, llevo una capa de Zara Kids (??!). Si, la vi y me encantó, y dije, ¿Por qué no? :) En las otras fotos sale el David de Missoni de dEMO, una Harley Davidson customizada por Custo Barcelona y una banda de jazz.

Oh! I almost forgot the outfit picture, well it was nothing too fancy, I'm wearing a Zara Kids (??!) cape, yes, strange, but I saw it and I loved it, and I thought, Why not? :) On the other pictures: Missoni David by dEMO, a Harley Davidson customized by Custo Barcelona and a jazz band.

Capa/Cape: Zara Kids // Jersey: Bombón // Falda/Skirt: Stradivarius // Botines/Booties: Camila's

Wednesday, December 1, 2010

So high >> Ciutadella



Os presento a mis nuevos bebés! Estoy contentísisma con mis zapatos nuevos, llevaba tiempo buscando unos tacones muy altos (al menos altos para mí, que soy una chica de bailarinas, más bien... ) pero cómodos que fuesen un poco arreglados. He estado meses buscando pacientemente el zapato perfecto y ¡este fin de semana por fin los he encontrado! Son perfectos, solo tenían una pequeña pega... si, los zapatos de buena calidad son un poco caros. Pero fue ponérmelos y enamorarme, ¡imposible dejarlos en la tienda!
Este fin de semana también fui a hacer las fotos para el concurso de Chictopia Olsenboye. Tenía todo planificado, el lugar perfecto, la ropa que me iba a poner, todo, pero resulta que al final no funcionó como yo esperaba. Igual el problema fue que era el  domingo después de una larga noche de fiesta, o igual el conjunto no era tan chulo como yo me pensaba. pero he decidido no usar las fotos y repetirlas este fin de semana. Eso sí, con el frío que ha empezado a hacer esta semana, ¡no me apetece mucho ponerme a hacer poses raras en vestido de manga corta!
A!¿Pero queréis ver el vestido? Vale, vale, pero solo una foto... :)

Meet my new babies! I'm so happy with these shoes, I wanted some really high (at least high for me, I'm more of a ballerina flat girl) but comfortable black pumps which I could wear on special occasions. After months of looking and looking I finally found them this weekend! They were perfect, except for one thing... yes, good quality shoes are expensive. But the moment I tried them on, I couldn't resist, they had to be mine!
This past weekend I also went out to take some photos for the Chictopia contest Olsenboye. I had the perfect location on my head and also a great outfit in mind, but somehow it didn't work out as I had planned. There was something missing in these photos, maybe the fact that the previous night had involved some serious partying didn't help, or maybe the outfit wasn't as good, but I decided not to use the photos and try this weekend again. Now I'm not really looking forward to it, it's gotten colder this week and the outfit is a sleeveless dress!
Oh! But you want to see the dress? OK, but just one photo... :)


Vestido/Dress: Sandro // Zapatos/Shoes: Chie Mihara // Tocado/Fascinator: bimba&lola // Medias/Tights: Oysho

Friday, November 26, 2010

Sandroadict >> Park Güell



Como ya os dije en mi anterior post, acabo de descubrir la experiencia Sandro y ¡estoy aún bajo sus efectos! Antes de entrar, me pareció la típica tienda en la que nunca estás a gusto. Seguro que os ha pasado, la tienda está vacía, parece que acabas de entrar a un museo por cómo tienen la ropa expuesta, te da un desmayo al mirar el precio en la primera etiqueta,. La dependienta te persigue, preguntando si quieres algo por quinta vez mientras ordena la camiseta que acabas de tocar hace menos de un minuto. Sales de la tienda con las manos vacías, la sensación de que has molestado a la dependienta y preguntándote por qué tienes tan mala suerte de no cobrar 3000 euros al mes para vestir con uniforme Sandro de pies a cabeza.
¡Pero no! La verdad es que disfruté mucho en la tienda, la ropa era increíble, había mucho donde elegir y me llevó estuve un buen rato mira que te mira, hasta que al final me llevé a los probadores a los dos vestiditos ganadores. Las dependientas me ayudaron mucho, dándome ideas para combinar con una cosa u otra, me sacaron unos zapatos para que viese cómo quedaría la prenda con botas o tacones, me aconsejaron complementos... y sin ser insistentes en ningún momento. Bueno, ahora un descanso para enseñaros el vestido...

As I told you on my previous post, I just discovered the Sandro experience and I´m still under it´s effect! But before going in the shop I had the feeling that I wasn't going to feel comfortable shopping there. I'm sure you've all been there, an empty shop, the clothes on display give you the feeling you just entered a museum, the first price tag you look and you feel like you're going to faint. The salesgirl asks if there is anything you want for the fifth time while she arranges the pile of shirts you have just been looking at seconds before... You end up leaving the shop empty handed, with the feeling you just annoyed the saleswoman and wondering why you are not getting a paycheck of 3000 euros so you can dress in a Sandro uniform, head to toe.
But no! Sandro wasn't like that at all, I really had a nice experience there, the clothes were amazing, there were so many pieces to choose from, after a veeery long time checking out every single piece of clothing in the shop, I took two winning dresses to the changing room. The saleswomen were very kind, they suggested styling tips, I tried whole looks with boots, high heels ... and they were never pushy! Well, let's take a break from reading to show you the winning dress...



Me llevé este vestido de seda con estampado floral. ¿Qué os parece? Me encanta el volumen que tiene en los hombros y los distintos colores de las flores, turquesa, granate, ocre, son colores que me encantan y que puedo combinar con muchísimas cosas de mi armario. (Siempre es importante que cuando una hace una compra que le cuesta un poco más de lo normal, lo justifique con este tipo de comentarios.) El otro vestido que no me llevé viene a torturarme por las noches. Tanto es así que voy a tener que volver pronto a por él para poder dormir mejor. ( Y cuando una se dispone a volver a gastar más dinero del que acostumbra en otro vestido, las excusas ya llegan a un nivel fuera de lo normal...).

I chose this silk dress with a beautiful floral print. Do you like it? I love the volume on the shoulders, and the different colours of the flowers, turquoise, maroon, mustard, all colours I love and that I can mix with so much clothes I own. ( When a slightly more expensive item is purchased, it's always important to justify the splurge with this kind of comments.) The other dress I left behind is haunting me at night lately, I think I have to return soon to buy it, just to be able to sleep better, you know! ( And when yet another more expensive that usual purchase is about to take place, the excuses found are beyond ridiculous...).






Vestido/Dress: Sandro // Abrigo/Coat: Comptoir des Cotonniers // Guantes/Gloves: bimba&lola // Collar/Necklace: my mum´s // Gorro/Hat: on loan from the boy